Prevod od "neví kde je" do Srpski


Kako koristiti "neví kde je" u rečenicama:

V tomhle sektoru je takovej binec, že nikdo neví, kde je čí linie.
Ovaj sektor je tako sjeban, da niko ne zna gde su naše a gde nemacke linije.
Nikdo neví, kde je, nebo jak vypadá.
Niko ne zna gde je ni kako izgleda.
Ztrácí pojem o prostoru, až nakonec neví, kde je.
Možeš upasti u ocaj i ne znati gde si više...
A nikdo neví, kde je to nejhorší.
I niko ne zna gde je nagore. Ne, ne!
Ruth by to asi nepřiznala, ale myslím, že ani ona neví, kde je.
Ne verujem da bi to priznala, ali mislim da Rut èak i ne zna gde je on.
Jinými slovy, nikdo neví, kde je.
У основи нико не зна где је он.
Už jsem ti říkal, nikdo neví, kde je.
Veæ sam ti rekao, niko ne zna gde je on.
To nikdo neví, kde je ta posraná příjezdovka?
Doktore, ako ste vi to smislili, sigurno je jako dobra stvar.
Tento neví, kde je jeho pracovní místo.
Ovaj ne zna gdje mu je radno mjesto.
Řekl, že nikdo po něm nemůže chtít, aby jel s někým, kdo si myslí, že Írán byla žena Davida Bowieho, a neví, kde je Německo.
Rekao je kako ne očekuje puno od saradnje sa nekim ko misli kako je Iran žena Dejvida Bouvija i ko ne zna gde je Nemačka.
Nikdo přesně neví, kde je. Nejsou tam hranice ani mezníky.
Niko taèno ne zna gde su oni, jer nema granica ni oznaka, nièega.
A nikdo jiný neví, kde je?
I nitko drugi ne zna gdje je?
Nikdo neví, kde je náš přítel.
Niko ne zna gde je naš prijatelj.
Myslí si, že jsem netvor a vůbec neví, kde je.
Misli da sam èudovište i nema pojma gdje se nalazi.
Je v bezpečí, zamknutý a nikdo neví, kde je.
Нећу, Сем. Добро је, закључана је, нико не зна где је...
Tajná služba taky neví, kde je.
Ni tajna služba ne zna gde je.
A ona vám řekla, že neví, kde je.
Ali rekla vam je da ne zna gdje je!
Podle jejího manžela, neví kde je.
Muž kaže da ne zna gdje je ona.
Takže předpokládám, že asi neví, kde je.
Znaèi da on ne zna gde je?
Neví, kde je jeho matka a kde je otec nám neřekne.
Ne zna gde mu je majka, a ne želi nam reæi za oca.
Jack tvrdí, že neví, kde je.
Džek tvrdi da ne zna gde je ona.
A díky tobě teď ani jeden z nás neví, kde je.
A sada, zahvaljujuæi tebi, nijedan od nas dvojice ne zna gde je ona.
Vsadím se, že Carter Bowen neví, kde je nejlepší podnik s burgery ve Starling City.
Kladim se da Karter Boven ne zna gde su najbolji burgeri u gradu.
Řekla, že neví, kde je Adalind.
Kaže da ne zna gdje je Adalind.
Teď? Myslí si, že nikdo neví, kde je.
Sada. Smesta. Ona misli da ne znamo gde je.
Nikdo, ani Izraelci, neví, kde je.
Ни Израелци не знају где је.
Podle tebe je v pořádku, že Arizona neví, kde je její dítě?
Misliš da je u redu što Arizona ne zna gde joj je dete?
Jezdit celý den s arogantní mrchou, která neví, kde je její místo.
Voziti se po celi dan sa arogantnom kuèkom koja ne zna gde joj je mesto.
Možná neví, kde je teď Seth, ale ví, kde ho včera večer nechala.
Možda ne zna gde je sada, ali zna gde ga je sinoæ ostavila.
A nikdo ani neví, kde je.
A nitko niti ne zna gdje je.
Tvrdá kombinace na konci třetího kola od Conlana... a Creed ani neví, kde je a jde do špatného rohu.
Dovrši ga! Velika kombinacija do kraja treæe runde za Konlana. Krid ne zna gde je.
A Elijah taky ví, že Rebekah zmizela, přesto se neví, kde je.
I Elijah isto zna da Rebeke nema, a ipak mu se gubi svaki trag!
Problém je, že 24 hodin denně neví, kde je.
Problem je što on nema pojma gde je 24 sata dnevno.
Když je ve vzduchu, nikdo neví kde je.
Kada je u vazduhu, van mreže je.
Takže nikdo z vás neví, kde je, co?
Ništa od y'all zna gdje je, ha?
Mobil nezvedá a v jeho kanceláři nikdo neví, kde je.
Ne javlja se na mobilni, njegovi ne znaju gde je.
Říkal si, že protidrogový neví, kde je.
Rekao si da DEA ne zna gde je on.
Nikdo na světě neví, kde je můj syn, ani vy ne.
Svet ne zna gde mi je sin, ali ne znaš ni ti.
Nikdo Velasca neviděl a nikdo neví, kde je.
Niko nije video Velasca i niko ne zna gde je.
Štve mě, že nikdo neví, kde je Simmonsová.
Nervira me što niko ne zna gde je Simonsova.
Dodnes nikdo neví, kde je mu konec.
Ni danas niko ne zna gde je.
1.0325689315796s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?